El blog.
Es una de las herramientas más usadas en la enseñanza de inglés. Docentes y
estudiantes, conjuntamente, puede publicar sus
videos, comentarios, fotos, etc. en red. Con esta herramienta se
desarrolla en gran manera la habilidad de la escritura en el idioma. Un ejemplo
de esta herramienta puede ser: http://elblogdelingles.blogspot.com/
El video. Es un medio de transmisión de contenidos que usa audio e imágenes para ilustrar la información que comunica a través de la
palabra y de otros recursos didácticos: diapositivas, pizarra, captura de
pantalla, películas con subtítulos, letras de canciones, etc. Un punto a favor
de los videos es que una clase magistral grabada o le que se trasmite se puede
escuchar innumerables veces lo que mejoraría la adquisición y mejoramiento de
las habilidades comunicativas. Ejemplo.
http://www.engvid.com/
Las wikis. Es una herramienta colaborativa de
gran utilidad para practicar un idioma. Una wiki es una página web que puede
ser escrita o editada por varios usuarios a través de cualquier navegador. Para
la enseñanza del inglés las wikis se pueden utilizar para la creación de
proyectos en común. Puede ser beneficioso y también traer desventajas debido a errores
gramaticales, errores de redacción y a la confiabilidad de la información que
suministre libremente cualquier usuario. La wiki más popular es Wikipedia, la enciclopedia de
contenido libre que todos pueden editar: http://es.wikipedia.org
Los podcast. Son un medio de utilizar la voz. Este
recurso desarrolla la habilidad del escuchar y hablar. Muchos podcast que
encontramos en internet ofrecen de manera grabaciones de voz de muchos temas
que servirán para educar el oído y mejorar la habilidad de escuchar del estudiante.
A continuación tenemos como ejemplo un podcast creado por un norteamericano: http://tu-ingles.com/
Las comunidades virtuales de aprendizaje (redes sociales)
Son una
herramienta completa que cubre las cuatro habilidades básicas de un idioma:
escuchar, hablar leer y escribir. En muchas de ellas se pueden hacer
intercambios de idiomas entre nativos de diferentes países. Ejemplos:
Fuente: Recuperado y adaptado de: http://ced.cele.unam.mx/ciberestrategias/wp-content/uploads/2009/11/villalba_web2.pdf
No hay comentarios:
Publicar un comentario